飘墨诗社
标题:
粤语小课堂 蒸生瓜
[打印本页]
作者:
飞来雁
时间:
2025-9-1 02:08
标题:
粤语小课堂 蒸生瓜
相对于社恐的羞涩,另一个关于社交极端例子,就是社牛。所谓社牛,都是从现代网络热词转变过来的,用来形容一些“自来熟”的朋友。他们不拘小节,个性奔放。无论遇到谁,都能东拉西扯的聊上几句,无需底稿,无需台前准备。给人的感觉,俨然一位文章华国的大家。
当然,这种形容比较夸张,现实中,真正能做到出口成章的寥寥无几。简略概括,一切不过就是外向形性格所使然罢了。如果换成是老一辈人,他们肯定就会说:这是一个“蒸生瓜”的孩子。[惊讶]
蒸生瓜【zing1 sang1 gwaa1】
什么是“蒸生瓜”?这个形容词的由来,与一个歇后语有关,蒸生瓜——侲侲地。
从这个歇后语来看,关键点在于一个“侲”字,生瓜为什么会“侲”?《后汉书·礼仪志》卷五有提及:选黄门子弟年十岁以上,十二以下,百二十人为侲子,皆赤帻皁制,执大鞀。大概意思:就是指从黄门子弟中,选中十至十二岁儿童,装扮成神灵模样,以驱疫逐鬼。参与扮演的这些儿童,到位之后便有如鬼神附体一般,表现出来半疯半癫的状态。因此后来,广府人便以“侲”,这个字形容这种状况。参照字面,亦由于未蒸熟的瓜,吃起来是不软不硬的,囗感很怪异。
与此同时,亦有部分的人,是用“脤”(san5),来代替原来人字旁的“侲”。其实,两者虽然同音,但原来表达的意思是不同的。“侲”表示由人扮演的鬼怪,而“脤”则表示是祭祀时所用的生肉。只是后来,两者的原意渐渐的被衍生意所取代,基本都是用来表达食物是生的意思,衍生指代到人的身上,就是说这个人的思维心智不成熟,说话没心没肺。
关于“蒸生瓜”,亦有一些意思相近的短语,比如“未生埋脑笋”,“少块润”,“大唔透”等,都是指同一个状态。对于这类人,做朋友其实没有问题,他们都热情奔放,很容易的就能打成一片。但要注意,绝不能向他们透露自己的真正的心里话,因为这类人,有一个共同点——大嘴巴,守不住秘密。
例:少嘀同隔离屋嘅阿秀行咁埋,佢系嗰典型嘅“蒸生瓜”!
译:少跟隔壁的阿秀过于亲密,她是典型的“十三点”。
作者:
东方耳
时间:
2025-9-7 07:43
蒸生瓜兮生叉烧,炖冬菇兮yup香蕉。
作者:
飞来雁
时间:
2025-9-18 14:44
东方耳 发表于 2025-9-7 07:43
蒸生瓜兮生叉烧,炖冬菇兮yup香蕉。
欢迎光临 飘墨诗社 (http://www.piaomo.cn/)
Powered by Discuz! X3.2