飘墨诗社

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 221|回复: 2
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[随笔] 粤语小课堂 蒸生瓜

[复制链接]

8555

金钱

700

贡献

0

威望

金牌会员

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

积分
12305

飘墨劲旅

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2025-9-1 02:08:52 来自手机 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
相对于社恐的羞涩,另一个关于社交极端例子,就是社牛。所谓社牛,都是从现代网络热词转变过来的,用来形容一些“自来熟”的朋友。他们不拘小节,个性奔放。无论遇到谁,都能东拉西扯的聊上几句,无需底稿,无需台前准备。给人的感觉,俨然一位文章华国的大家。

当然,这种形容比较夸张,现实中,真正能做到出口成章的寥寥无几。简略概括,一切不过就是外向形性格所使然罢了。如果换成是老一辈人,他们肯定就会说:这是一个“蒸生瓜”的孩子。[惊讶]

蒸生瓜【zing1 sang1 gwaa1】

什么是“蒸生瓜”?这个形容词的由来,与一个歇后语有关,蒸生瓜——侲侲地。

从这个歇后语来看,关键点在于一个“侲”字,生瓜为什么会“侲”?《后汉书·礼仪志》卷五有提及:选黄门子弟年十岁以上,十二以下,百二十人为侲子,皆赤帻皁制,执大鞀。大概意思:就是指从黄门子弟中,选中十至十二岁儿童,装扮成神灵模样,以驱疫逐鬼。参与扮演的这些儿童,到位之后便有如鬼神附体一般,表现出来半疯半癫的状态。因此后来,广府人便以“侲”,这个字形容这种状况。参照字面,亦由于未蒸熟的瓜,吃起来是不软不硬的,囗感很怪异。

与此同时,亦有部分的人,是用“脤”(san5),来代替原来人字旁的“侲”。其实,两者虽然同音,但原来表达的意思是不同的。“侲”表示由人扮演的鬼怪,而“脤”则表示是祭祀时所用的生肉。只是后来,两者的原意渐渐的被衍生意所取代,基本都是用来表达食物是生的意思,衍生指代到人的身上,就是说这个人的思维心智不成熟,说话没心没肺。

关于“蒸生瓜”,亦有一些意思相近的短语,比如“未生埋脑笋”,“少块润”,“大唔透”等,都是指同一个状态。对于这类人,做朋友其实没有问题,他们都热情奔放,很容易的就能打成一片。但要注意,绝不能向他们透露自己的真正的心里话,因为这类人,有一个共同点——大嘴巴,守不住秘密。

例:少嘀同隔离屋嘅阿秀行咁埋,佢系嗰典型嘅“蒸生瓜”!

译:少跟隔壁的阿秀过于亲密,她是典型的“十三点”。
回复

使用道具 举报

8401

金钱

1300

贡献

50

威望

副站长

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

积分
13375

飘墨劲旅

QQ
沙发
发表于 2025-9-7 07:43:38 来自手机 | 只看该作者
蒸生瓜兮生叉烧,炖冬菇兮yup香蕉。
回复

使用道具 举报

8555

金钱

700

贡献

0

威望

金牌会员

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

积分
12305

飘墨劲旅

板凳
 楼主| 发表于 2025-9-18 14:44:27 来自手机 | 只看该作者
东方耳 发表于 2025-9-7 07:43
蒸生瓜兮生叉烧,炖冬菇兮yup香蕉。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|服务支持:DZ动力|飘墨诗词论坛  

GMT+8, 2026-1-24 05:07 , Processed in 0.069122 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表