飘墨诗社

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 4144|回复: 37
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

翻译泰戈尔《恋人的馈赠》1-5/待续

[复制链接]

6667

金钱

300

贡献

0

威望

金牌会员

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

积分
10753
楼主
发表于 2020-5-2 08:38:01 | 显示全部楼层
月色芙蓉 发表于 2020-3-11 22:34
@风流剑侠 其实我感觉开始翻译时不是很好,后来的才叫精彩,我会慢慢发来,这批早就翻译光了,正在翻译另一 ...

敬神的国人还是很多的。

点评

可能,但这个是为恋人些写的啊。国人里不信神的更多,所以另外一个给神写的组诗我翻译起来不太有劲,因为不太有人懂得宗教里人与神的关系,所以评论者甚少!  发表于 2020-5-5 01:48
回复

使用道具 举报

6667

金钱

300

贡献

0

威望

金牌会员

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

积分
10753
沙发
发表于 2020-5-5 02:13:58 | 显示全部楼层
月色芙蓉 发表于 2020-5-5 01:42
6. IN THE LIGHT of this thriftless day of spring, my poet, sing of those who pass by an ...

反复吟咏。诗人的心灵真是丰富。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|服务支持:DZ动力|飘墨诗词论坛  

GMT+8, 2024-5-2 22:41 , Processed in 0.118436 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表