|
。
31. `Prisoner, tell me, who was it that bound you?'
''囚徒,告诉我呀,是谁将你锁住?”
`It was my master,' said the prisoner. `I thought I could outdo everybody in the world in wealth and power, and I amassed in my own treasure-house the money due to my king. '
“我的主人锁住了我,”囚徒说。“我以为我的钱权胜过这所有世人,我把本是我王的财富,收在我自己的宝库。”
'When sleep overcame me I lay upon the bed that was for my lord, and on waking up I found I was a prisoner in my own treasure-house.'
“我昏昏欲睡之时,躺的床属于我主。我一觉大醒之时,惊觉我已成自己宝库的囚徒”
`Prisoner, tell me, who was it that wrought this unbreakable chain?'
'囚徒,告诉我呀,是谁锻造了这锁链那么坚固?'
`It was I,' said the prisoner,
' who forged this chain very carefully.'
“是我呀,”囚徒回答,
“是我仔细打造了这锁链。”
'I thought my invincible power would hold the world captive leaving me in a freedom undisturbed. Thus night and day I worked at the chain with huge fires and cruel hard strokes. When at last the work was done and the links were complete and unbreakable, I found that it held me in its grip.'
“我以为我无敌的权力,可将世界控制,让我的自由毫无他人管制。于是我夜以继日,用烈火和冰冷的锤击,造出锁链。终于工作做完了,每个链圈坚不可破都已完成了,我才发现,把我紧紧锁住的竟是它呢。”
*2/amass:vt. (尤指大量)积累,积聚;聚积。
3/overcame:v.克服;战胜;解决;受到…的极大影响。 overcome的过去式。
4/wrought:vt.使发生了,造成了(尤指变化)。adj.制造的;装饰的;精制的;精炼的。v.造成了(尤指变化)。
5/forge:v.锻造;伪造;制作;假冒;稳步前进;努力加强;艰苦干成。n.铁匠铺;锻造车间;锻造工厂;锻铁炉。
6/invincible:adj.无敌的;不可战胜的;不能改变的。
captive:n.俘虏;战俘;囚徒。adj.被监禁的;被关起来的;受控制的;被困住的;无权选择的;人身自由受限制的。
grip:n.紧握;(对…的)控制,影响力;把手;了解;理解;紧抓;不打滑;旅行袋;(拍摄电影时)摄影机和照明设备管理人员。
v.紧握;抓牢;紧抓;使激动;使感兴趣;吸引住(某人)的注意;对…产生强有力的影响。
(*这段实在太有趣了,我只想用刚学的日语拼音写:do zo. so des ne.也不知拼写对不对,只是最近看了大量日剧学来的。哈哈,喜欢作者的幽默,谁说世人不是他,他又不是世人,谁都是那个样子,仿佛自己的规矩还不够多,还不断给自己打造锁链,要我说啊,那是闲的!)
|
|